12768 Interpretação de Texto > Língua Portuguesa > CFS - PROVA 2021
A resposta dada pelo narrador a Damázio, sobre o significado de “famigerado”, foi:

Ver texto...

Famigerado

João Guimarães Rosa

Foi de incerta feita – o evento. Quem pode esperar coisa tão sem pé nem cabeça? Eu estava em casa, o arraial sendo de todo tranquilo. Parou-me à porta o tropel. Cheguei à janela.

Um grupo de cavaleiros. Isto é, vendo melhor: um cavaleiro rente, frente à minha porta, equiparado, exato; e, embolados de banda, três homens a cavalo. Tudo, num relance, insolitíssimo. Tomei-me nos nervos. O cavaleiro esse – o ohhomem-oh – com cara de nenhum amigo. Sei o que é influência de fisionomia. Saíra e viera, aquele homem, para morrer em guerra. Saudou-me seco, curto, pesadamente. Muito de macio, mentalmente, comecei a me organizar. Ele falou:

― ”Eu vim preguntar a vosmecê uma opinião sua explicada…” O chapéu sempre na cabeça. Um alarve. Mais os ínvios olhos. E ele era para muito. Seria de ver-se: estava em armas — e de armas alimpadas. Dava para se sentir o peso da de fogo, no cinturão, que usado baixo, para ela estar-se já ao nível justo, ademão, tanto que ele se persistia de braço direito pendido, pronto meneável. Aquele propunha sangue, em suas tenções. Pequeno, mas duro, grossudo, todo em tronco de árvore. Sua máxima violência podia ser para cada momento.

―” Vosmecê é que não me conhece. Damázio, dos Siqueiras… Estou vindo da Serra…”

Sobressalto. Damázio, quem dele não ouvira? O feroz de estórias de léguas, com dezenas de carregadas mortes, homem perigosíssimo. Constando também, se verdade, que de para uns anos ele se serenara — evitava o de evitar. Fie-se, porém, quem, em tais tréguas de pantera? Ali, antenasal, de mim a palmo! Continuava:

―”Saiba vosmecê que, na Serra, por o ultimamente, se compareceu um moço do Governo, rapaz meio estrondoso… Saiba que estou com ele à revelia… Cá eu não quero questão com o Governo, não estou em saúde nem idade… O rapaz, muitos acham que ele é de seu tanto esmiolado… vosmecê agora me faça a boa obra de querer me ensinar o que é mesmo que é: fasmisgerado… faz-megerado… falmisgeraldo… familhas-gerado…?

Disse, de golpe, trazia entre dentes aquela frase. Detinha minha resposta, não queria que eu a desse de imediato. E já aí outro susto vertiginoso suspendia-me: alguém podia ter feito intriga, invencionice de atribuir-me a palavra de ofensa àquele homem; que muito, pois, que aqui ele se famanasse, vindo para exigir-me, rosto a rosto, o fatal, a vexatória satisfação?

— Famigerado?

―”Sim senhor…” — e, alto, repetiu, vezes, o termo, enfim nos vermelhões da raiva, sua voz fora de foco. E já me olhava, interpelador, intimativo — apertava me. Tinha eu que descobrir a cara.

— Famigerado? Habitei preâmbulos. Bem que eu me carecia noutro ínterim, em indúcias. Como por socorro, espiei os três outros, em seus cavalos, intugidos até então, mumumudos. Só tinha de desentalar-me. O homem queria estrito o caroço: o verivérbio.

— Famigerado é inóxio, é ”célebre”, ”notório”, ”notável”…

―”Vosmecê mal não veja em minha grossaria no não entender. Mais me diga: é desaforado? É caçoável? É de arrenegar? Farsância? Nome de ofensa?”

— Vilta nenhuma, nenhum doesto. São expressões neutras, de outros usos…

―”Pois… e o que é que é, em fala de pobre, linguagem de em dia-desemana?”

— Famigerado? Bem. É: ”importante”, que merece louvor, respeito…

―”Vosmecê agarante, pra a paz das mães, mão na Escritura?”

Se certo! Era para se empenhar a barba. Do que o diabo, então eu sincero disse:

— Olhe: eu, como o sr. me vê, com vantagens, hum, o que eu queria uma hora destas era ser famigerado bem famigerado, o mais que pudesse!…

―”Ah, bem!…” — soltou, exultante.

Agradeceu, quis me apertar a mão. Outra vez, aceitaria de entrar em minha casa. Oh, pois. Esporou, foi-se, o alazão, não pensava no que o trouxera, tese para alto rir, e mais, o famoso assunto.

(Adaptado de ROSA, João Guimarães. Famigerado. In: Primeiras estórias. 15. ed. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 2001, p. 56-61)

a) Falsa, porque temia que alguém tivesse dito a Damázio que o narrador o teria chamado disso.
b) Falsa, pois o narrador percebeu que a pouca erudição de Damázio não lhe permitiria entender qualquer resposta.
c) Verdadeira, pois o narrador sabia do perigo que estava correndo na presença de Damázio e não mentiria para ele.
d) Nem falsa nem verdadeira, porque o narrador não sabia também o significado dessa palavra.

    Reportar Erro

    Questão:
    Tipo de Erro:

    Explicação do Professor:

    A assertiva A está incorreta, pois a resposta dada pelo narrador é verdadeira; uma vez que ele sabia dos riscos que corria.

    A assertiva B está incorreta, pois a resposta dada pelo narrador é verdadeira; apesar de saber que Damásio não entenderia o significado da palavra.

    A assertiva C está correta, a resposta dada pelo narrador é verdadeira, ele sabia dos riscos que podeira sofrer caso mentisse para Damasio.

    A assertiva D está incorreta, o narrador sabia sim o significado da palavra.

    Sendo assim, a alternativa que contém a resposta adequada à questão é a letra C.